E’ con questa poesia in francese, scritta da me anni fa, che voglio augurare a tutti Buon Natale, con un pensiero rivolto a chi è povero e solo.
L’homme de Noël
Un jour en hiver
l’homme passe pour une rue de verglas
Il fait froid, très froid
le temps c’est passè
la pensèe de l’homme tombe sur la neige
qu’est-ce-que vous faites? Dit une madame qui passait just à côté
je suis pouvre madame, dit l’homme
la vie ne m’a pas donnè rien!
maintenant c’est Noël
les enfant et tout le monde attend les cadeaux
… et pour moi? Que-est-ce qu’il ya?
Noël n’est pas rien pour moi
je n’ai pas un sou
pour le pauvres Noël est toujours le même jour!
si le monde à Noël ne pense pas aux pauvres, qu’est-ce-que ce Noël?
La neige tombe sur l’homme, il fait froid, pour lui-meme n’est pas Noël.
l’homme passe pour une rue de verglas
Il fait froid, très froid
le temps c’est passè
la pensèe de l’homme tombe sur la neige
qu’est-ce-que vous faites? Dit une madame qui passait just à côté
je suis pouvre madame, dit l’homme
la vie ne m’a pas donnè rien!
maintenant c’est Noël
les enfant et tout le monde attend les cadeaux
… et pour moi? Que-est-ce qu’il ya?
Noël n’est pas rien pour moi
je n’ai pas un sou
pour le pauvres Noël est toujours le même jour!
si le monde à Noël ne pense pas aux pauvres, qu’est-ce-que ce Noël?
La neige tombe sur l’homme, il fait froid, pour lui-meme n’est pas Noël.
Giovanni Margarone (2012)
Bravo Giovanni!!! 😀
Molto significativa 💗🎄🙏
"Mi piace""Mi piace"